“to cause trouble” or “break down (like with cars or computers)”
“トラブる toraburu” is a Japanese verb written in katakana that formed from the English word “trouble”. There are many Japanese verbs that end in “る(ru)” in their dictionary forms (ru-verbs), and the noun “トラブル trouble” which was originally from English is now used as a verb in Japanese.
It means “to cause trouble” or “break down (like with cars or computers),” and now is a very common word that often is irreplaceable in Japanese.
It conjugates like a standard “ru-verb,” its forms are “トラブる toraburu,” “トラブらない toraburanai,” “トラブって torabutte,” and “トラブった torabutta.”
reibun 1 : deito no machiawase basho ni denwa ga kakattekita
kanojo: Moshi, moshi.
kare: A, moshi, moshi, oredakedo.
kanojyo: Un, doushitano.
kare: Shigoto de chotto torabuchatte. Ato ichijikan gurai kakari sou.
kanojyo: E, daijyoubu nano. Ma, kyou wa muri shinaide iiyo.
kare: Gomen, hontoni.
Example 1: Getting a phone call at a meeting place for a date
Guy: Ah, hey, it’s me.
Girl: Hey, what’s up?
Guy: I’ve run into some trouble at work. Looks like it’ll be another hour or so.
Girl: Eh? Oh it’s fine. Don’t stress yourself out today.
Guy: I’m really sorry.
Kousoku de kuruma ga torabutte, taihen deshita.
The car broke down on the highway, it was pretty bad.
Would you like to try reading this article in Japanese?
We are supporting foreigners by starting a brand new Japanese conversation class specialized for those living and working in Japan!
The Iidabashi Japanese Language School motto is “Be Unique, Have fun Globally!” We teach classes focused on conversation skills to foreigners living in Japan, and have started a Japanese conversation class called “Nihongo Plus” based on a new concept, and launched a fresh website in August 2012 to coincide with the twelfth anniversary of our school’s founding.
Click the link for more information –>www.funjapanese.net